The kitchen includes nook area and door to deck perfect for the BBQ.
The kitchen includes nook area and door to deck perfect for the BBQ. The spacious dining room offers parquet hardwood floors and sliding glass door to massive 24x12 covered deck also with access to the fenced back yard.
Connected to sewer and is all paid for. Build the perfect home with the most breathtaking, panoramic view of Okanagan Lake. A place where you can watch the seasons change from your balcony.
Just minutes away from the heart of Peachland, shopping and Peachland Elementary. Twenty minutes to Kelowna, thirty to Penticton. Take in the views from the comforts of your own patio, coffee in hand. This spacious unit is in the heart of the mission with 20ft Vaulted Ceilings, slate tile flooring and all the amenities you need! Excellent facilities including a fantastic clubhouse, indoor as well as outdoor heated pools, hot tub, billiards room, fitness room and library with fireplace.
Enjoy this bright sparkling 3 bedrm executive rancher. It boasts loads of quality features: In the basement there is a 38x24ft mediarm or workshop under the extra lge triple garage. Enjoy your spare time doing your favorite things as this home includes easy care landscaping. Needs accusative object in most cases: Der Sammler hat alle verbleibenden Exemplare dieser Ausgabe aufgekauft. The company being bought is usually the subject and the passive form is being used: Skype wurde von Microsoft aufgekauft.
Needs an accusative object: Der Gebrauchtwagenhändler kauft gebrauchte Autos an. The only thing I'd like to reassure myself of: The first one is if you're already there, the second if you plan to go.
I think you wanted to use the second although both are correct: In this particular example, both have about the same meaning and neither indicates that the speaker is already there. It is possible to entirely omit "einkaufen" and it would still be a perfectly correct sentence though it would leave us guessing what the speaker is planning to do at the farmer's market: That last one should have been spelled "Bauernmarkt" with an 'n'.